Unesco gebruikt een Arabische voice-over van Buitenlandse-Voiceover.be

Unesco gebruikt een Arabische voice-over van Buitenlandse-Voiceover.be

Categorieën : Project per merk

Promotie van de Arabische taal

Slider

De Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur heeft onder haar vele missies het behoud en de bevordering van internationale talen. Het Arabisch, dat wordt gesproken door bijna vierhonderd miljoen mensen over de hele wereld en de officiële taal van meer dan twintig landen, is een vector van culturele invloed voor deze grote beschaving.

Naar aanleiding van een vraag van een Frans productiebedrijf waarmee we regelmatig samenwerken, heeft Buitenlandse-Voiceover.be zijn drie beste Vrouwelijke Arabische Voice over geleverd. De stem zou een institutionele film moeten vergezellen met verschillende feiten en statistieken over de Arabische taal en het gebruik ervan in de wereld. Het wordt uitgezonden op het internet via platforms zoals YouTube of Dailymotion.

We wisten dat de klant erg specifiek zou zijn op de keuze van de stem, dus we hadden behoefte aan standaard Arabisch zonder een bepaald accent. De toon van de film moest zowel nuchter zijn, maar met passie, en niet vervallen in de overdreven promotionele kant die een advertentie kan hebben. Na het beluisteren van onze verschillende acteurs werd Mirna R., een Arabische voice-over uit Libanon, gekozen. Ze slaagde erin om alle kwaliteiten die nodig zijn voor de productie te verzamelen.

Wij willen een grote internationale instelling als UNESCO bedanken voor het vertrouwen in Buitenlandse-Voiceover.be. We hebben opnieuw onze unieke knowhow getoond in het kiezen van de beste internationale voice-overs.