Zuid-Amerikaans Spaanse voice over

Sommige mensen zeggen dat het Spaans dat gesproken wordt in Bogota, Colombia de duidelijkste en mooiste Zuid-Amerikaanse variant van de Cervantes-taal(Castiliaans Spaanse voice over) is. Anderen daarentegen denken dat dat het Mexicaans(Mexicaans Spaanse voice over) is. Bij Buitenlandse Voice Over.be kozen we voor u na een kwalitatieve selectie en uren luisterplezier de grootste Zuid-Amerikaanse stemmen, zowel vrouwelijke als mannelijke. Maak nu uw keuze. Levering binnen 24 tot 48 uur!

meer weten +
  • Ramon C. MEX
  • Stemtimbre Medium-deep
  • 25-35 jaar

« Positieve en dynamische stem »

Toevoegen aan mijn lijst Voorbeelden van: Ramon C. MEX Offerte
  • Gonzalo R. COL
  • Stemtimbre Medium
  • 25-35 jaar

« Elegante en vertrouwde stem »

Toevoegen aan mijn lijst Voorbeelden van: Gonzalo R. COL Offerte
  • Julio D. COL
  • Stemtimbre Medium
  • 30-40 jaar

« Oprechte en stralende stem »

Toevoegen aan mijn lijst Voorbeelden van: Julio D. COL Offerte
  • Lorenzo J. MEX
  • Stemtimbre Medium-deep
  • 40-50 jaar

« Elegante en rustgevende stem »

Toevoegen aan mijn lijst Voorbeelden van: Lorenzo J. MEX Offerte
  • Hector M. COL
  • Stemtimbre Deep
  • 35-45 jaar

« Rijke en veelzijdige stem »

Toevoegen aan mijn lijst Voorbeelden van: Hector M. COL Offerte
  • Ruben R. ARG
  • Stemtimbre Medium-deep
  • 40-50 jaar

« Sterke en nauwkeurige stem »

Toevoegen aan mijn lijst Voorbeelden van: Ruben R. ARG Offerte
Talen :
Man

Klantengetuigenis

Nog een enorm bedankje aan Buitenlandse Voice Over.be waardoor ik in recordtijd een Zuid-Amerikaanse stem kon vinden! Dankzij hun zeer praktische site heb je directe toegang tot de taal die je wilt, het geslacht en kun je naar de verschillende fragmenten luisteren om je eigen idee te maken. Ik beveel hun site ten zeerste aan!
Marco

Alle bestanden van onze voice over stemacteurs Zuid-Amerikaans Spaans

ZOEKT U EEN ZUID-AMERIKAANSE VOICE-OVER?

Bent u hier om de best mogelijke Zuid-Amerikaanse voice-over te vinden? Het vinden van de juiste stem voor uw project kan een hele beproeving zijn als u verdwaalt in castingswebsites met duizenden stemmen. Om het u gemakkelijker te maken, heeft Buitenlandse Voice Over.be 6 mannelijke en vrouwelijke voice-overs uit Zuid-Amerika voor u geselecteerd. Getalenteerde professionals met ervaring die zich aan alle projecten kunnen aanpassen.

Wat betreft het casten van buitenlandse voice-overs, en in het bijzonder die met betrekking tot het Zuid-Amerikaans Spaans, heeft Buitenlandse Voice Over.be een ongeëvenaarde ervaring opgedaan om de beste mannelijke en vrouwelijke voice-overs uit Latijns-Amerika tot u te brengen. Dankzij haar netwerk van ervaren professionals kan onze website u voorzien van zeer kwaliteitsvolle stemmen.

EEN UNIEKE WERKWIJZE!

Wat kenmerkt ons? Onze ongenaakbare benadering van de wereld der voice-overcasting. In tegenstelling tot de overgrote meerderheid van onze concurrenten, hoeft u bij ons geen voorschot te betalen. U betaalt pas als het audiobestand is afgeleverd en wanneer u volledig tevreden bent. U kan uiteraard ook een stemtest aanvragen om een duidelijk beeld te krijgen van het mogelijk eindresultaat voordat u met de opnamesessie start.

Aarzel niet om contact op te nemen met ons als u de perfecte stem niet kan vinden of als u vragen hebt. Ons team is zeer reactief en zal met veel plezier een antwoord vinden op al uw vragen.  Buitenlandse Voice Over.be zal er steeds alles aan doen om zijn klanten tevreden te stellen. Elke dag ontvangen we voice-oververzoeken voor talen uit de hele wereld, en wij vinden het belangrijk om elk verzoek met bijzondere aandacht te behandelen.

HET ZUID-AMERIKAAN SPAANS

De Spanjaarden noemen hun taal “het Spaans”, maar wist u dat de meeste mensen in Latijns-Amerikaanse landen hun taal “Castellano” noemen? Dit verschil vindt zijn oorsprong in het hart van Castilië, waar de eerste kolonisten vandaan kwamen. Castellano is dus een dialect, net zoals het Galicisch of Catalaans, ook al blijft Castellano de dominante taal.

Spaans is een van de meest gesproken talen ter wereld en de officiële taal van 20 landen. Door de ontdekkingen van Christopher Columbus en de kolonisatie van Zuid en Midden-Amerika aan het einde van de 15de eeuw, heeft de Spaanse taal zich verspreid op het hele Zuid-Amerikaans continent, met uitzondering van een kleine minderheid landen.

Een ander belangrijk stuk informatie is dat er drie grote taalverschillen zijn tussen Spaans in Spanje en Latijns-Amerika: de woordenschat, de uitdrukkingen en het accent.

ZUID-AMERIKAANSE VOICE-OVER IN VERSCHILLENDE TALEN

“South american spanish voice over” in het Engels of “lateinamerikanische sprecher” in het Duits: ongeacht de taal die u spreekt, zijn wij er zeker van dat u bij Buitenlandse Voice Over.be de beste Zuid-Amerikaanse voice-over acteurs zal vinden!

 Beoordeelt u de informatie op deze site volledig en nuttig?

Laat het uw vrienden weten alsook uw collega's of kennissen. Op die manier kunnen wij hen ook helpen met hun toekomstige projecten!

U vindt niet waar u naar op zoek bent? Wij beschikken over een gegevensbestand van meer dan 800 voice overs. Contacteer ons !